285/2002 Sb.
ZÁKON
ze dne 30. května 2002
o darování, odběrech a transplantacích tkání a orgánů a o změně
některých zákonů
(transplantační zákon)
Změna: 228/2005 Sb.
Změna: 296/2008 Sb.
Změna: 129/2008 Sb.
Změna: 41/2009 Sb.
Změna: 281/2009 Sb.
Změna: 375/2011 Sb.
Změna: 44/2013 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
DAROVÁNÍ, ODBĚRY A TRANSPLANTACE TKÁNÍ A ORGÁNŮ
HLAVA I
OBECNÁ USTANOVENÍ
§ 1
Předmět úpravy
(1) Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropské unie^21) a
stanoví pravidla pro zajištění jakosti a bezpečnosti lidských orgánů
(dále jen „orgán“) určených k transplantaci do lidského těla za účelem
zajištění vysoké úrovně ochrany lidského zdraví, a to při jejich
darování, vyšetřování, charakterizaci, odběru, konzervaci, převozu a
transplantaci.
(2) Tento zákon dále upravuje podmínky darování, odběrů a transplantací
tkání, buněk a orgánů prováděných výhradně za účelem poskytování
zdravotních služeb^1). Jde-li o jakost a bezpečnost tkání a buněk,
postupuje se podle zákona upravujícího lidské tkáně a buňky^7a).
§ 2
Základní pojmy
Pro účely tohoto zákona se rozumí
a) orgánem samostatná a životaschopná část lidského těla tvořená
strukturovaným uspořádáním různých tkání, která má zachovánu svoji
strukturu, cévní zásobení a schopnost vykonávat fyziologické funkce s
významnou mírou autonomie; za orgán se rovněž považuje část orgánu,
má-li v lidském těle sloužit stejnému účelu jako celý orgán, při
zachování požadavků na strukturu a cévní zásobení,
b) tkáněmi a buňkami stavební součásti lidského těla včetně pozůstatků
získaných při chirurgických operacích, dále krvetvorné buňky získané z
kostní dřeně, z periferní a pupečníkové krve, s výjimkou orgánů, krve a
jejích složek,^2) pohlavních buněk, embryonálních a fetálních tkání a
orgánů, vlasů, nehtů, placenty a odpadových produktů tělního
metabolismu (dále jen "tkáň"),
c) možným dárcem pacient, u něhož se s ohledem na jeho zdravotní stav
předpokládá smrt a možnost odběru tkáně nebo orgánu, nebo tělo zemřelé
osoby, u níž byla prokázána smrt a u níž se předpokládá možnost odběru
tkáně nebo orgánu,
d) dárcem osoba, která daruje orgán nebo tkáň, ať už k darování dojde
během života této osoby nebo po její smrti,
e) smrtí nevratná ztráta funkce celého mozku, včetně mozkového kmene,
nebo nevratná zástava krevního oběhu,
f) čekatelem osoba evidovaná v Národním registru osob čekajících na
transplantaci orgánů,
g) příjemcem osoba přijímající transplantovaný orgán nebo tkáň,
h) odběrem všechny zákroky nutné pro získání tkání nebo orgánů určených
pro transplantaci včetně vyšetření za účelem posouzení zdravotní
způsobilosti dárce a jeho přípravy na odběr,
i) darováním darování orgánu nebo tkáně k transplantaci,
j) transplantací proces směřující k obnovení specifických funkcí
lidského organismu přenosem orgánu nebo tkáně od dárce do těla
příjemce,
k) charakterizací dárce shromáždění relevantních informací o
charakteristických znacích dárce, které jsou potřebné k posouzení jeho
zdravotní způsobilosti k darování orgánu nebo tkáně, za účelem
provedení náležitého posouzení a minimalizace rizika pro příjemce a
optimalizace alokace orgánu,
l) charakterizací orgánu shromáždění relevantních informací o
charakteristických znacích orgánu, které jsou potřebné k posouzení jeho
vhodnosti k transplantaci, za účelem posouzení a minimalizace rizika
pro příjemce a optimalizace alokace orgánu,
m) konzervací použití chemických látek, změn okolních podmínek nebo
jiných prostředků za účelem předcházení biologickému nebo fyzikálnímu
poškození orgánu nebo zpomalení takového poškození po dobu od odběru do
transplantace,
n) závažným nežádoucím účinkem jakákoliv nežádoucí a neočekávaná
příhoda související s darováním, vyšetřováním, charakterizací, odběrem,
konzervací nebo převozem orgánu určeného k transplantaci a
transplantací orgánu, která by mohla vést k přenosu přenosného
onemocnění, k úmrtí nebo k ohrožení života, poškození zdraví nebo
omezení schopností pacienta, nebo která by mohla zapříčinit nebo
prodloužit jeho hospitalizaci nebo onemocnění,
o) závažnou nežádoucí reakcí neočekávaná odezva žijícího dárce nebo
příjemce, včetně přenosného onemocnění, která by mohla souviset s
darováním, vyšetřováním, charakterizací, odběrem, konzervací nebo
převozem orgánu určeného k transplantaci a transplantací orgánu, která
má za následek úmrtí, ohrožení života, poškození zdraví nebo omezení
schopností nebo má za následek nebo prodlouží jeho hospitalizaci nebo
onemocnění,
p) pracovními postupy písemné pokyny popisující jednotlivé etapy
procesu od darování po transplantaci orgánu, včetně materiálů a metod,
které mají být použity, a očekávaného celkového výsledku,
q) sledovatelností možnost
1. zjistit místo, kde se orgán nachází, a identifikovat jej během každé
etapy zacházení s ním, a zjistit též místo jeho likvidace,
2. identifikovat žijícího nebo zemřelého dárce,
3. identifikovat poskytovatele zdravotních služeb, který provedl odběr
orgánu,
4. identifikovat příjemce v transplantačním centru a
5. najít a identifikovat všechny potřebné údaje týkající se produktů a
materiálů, které přicházejí do styku s orgánem,
r) osobou blízkou příbuzný v řadě přímé, manžel, registrovaný partner,
sourozenec nebo osoba sešvagřená.
HLAVA II
ODBĚR TKÁNÍ A ORGÁNŮ
Díl 1
Odběr tkání a orgánů od žijících dárců
§ 3
Přípustnost odběru tkání a orgánů od žijícího dárce
(1) Odběr tkání nebo orgánů (dále jen "odběr") od žijícího dárce, pokud
dále není stanoveno jinak, lze provést, pouze pokud
a) je prováděn výhradně v zájmu léčebného přínosu pro příjemce,
b) v době odběru není k dispozici vhodná tkáň nebo orgán od zemřelého
dárce a neexistuje jiná léčebná metoda srovnatelného účinku,
c) je dárcem osoba způsobilá dát způsobem stanoveným tímto zákonem
svobodný, informovaný a konkrétní souhlas (§ 7) a tento souhlas
skutečně vyslovila, a
d) jedná se o obnovitelné tkáně nebo jeden z funkčních párových orgánů.
(2) Odběr orgánů od žijícího dárce, pokud dále není stanoveno jinak,
lze provést ve prospěch příjemce, který
a) je osobou blízkou dárci, pokud dárce vyslovil svobodný, informovaný
a konkrétní souhlas (§ 7) ve vztahu k této osobě,
b) není osobou blízkou dárci, pouze za podmínek, že
1. dárce prokazatelným způsobem výslovně projevil vůli darovat svůj
orgán tomuto příjemci; výslovný projev vůle (dále jen "vyjádření") musí
být učiněn písemně a musí mít úředně ověřený podpis dárce; vyjádření je
nedílnou součástí zdravotnické dokumentace dárce,
2. s tímto darováním vyslovila etická komise podle § 5 odst. 5 písm. a)
souhlas.
(3) Odběr od žijícího dárce nelze provést, pokud
a) lze důvodně předpokládat, že provedení odběru by mohlo vážným
způsobem ohrozit zdraví nebo život dárce,
b) je dárce osoba nacházející se ve výkonu trestu odnětí svobody nebo
ve vazbě ve výkonu zabezpečovací detence nebo v ochranném léčení, s
výjimkou dárcovství mezi dětmi a rodiči, sourozenci a mezi manželi,
nebo
c) vzniklo na základě posouzení zdravotní způsobilosti dárce důvodné
podezření, že dárce trpí nemocí nebo stavem, které by mohly ohrozit
zdraví nebo život příjemce. To neplatí, pokud riziko poškození zdraví
příjemce je zanedbatelné ve srovnání se život zachraňující
transplantací. Podmínky prevence nákazy viru lidského imunodeficitu
stanoví zvláštní právní předpis.^4)
§ 4
Ochrana nezletilých osob, osob zbavených způsobilosti k právním úkonům
a osob, které s ohledem na svůj momentální zdravotní stav nejsou
schopny zvážit veškeré důsledky provedení odběru obnovitelné tkáně pro
vlastní zdraví
(1) Od dárců, kterými jsou nezletilé osoby,^5) osoby s omezenou
způsobilostí k právním úkonům nebo osoby zbavené způsobilosti k právním
úkonům v plném rozsahu^6) (dále jen "osoba zbavená způsobilosti") nebo
osoby, které s odběrem vyslovily souhlas, avšak s ohledem na jejich
momentální zdravotní stav lze důvodně předpokládat, že i přes úplné
poučení nezvážily nebo nemohly zvážit veškeré důsledky spojené s
odběrem obnovitelné tkáně pro vlastní zdraví (dále jen "osoba neschopná
vyslovit souhlas"), lze provést pouze odběr obnovitelné tkáně, není-li
dále stanoveno jinak, a to pouze pokud
a) není k dispozici žádný vhodný dárce, který je schopen dát výslovný a
konkrétní souhlas,
b) příjemcem je sourozenec dárce,
c) darování představuje možnost záchrany života příjemce,
d) zákonný zástupce dárce, kterým je nezletilá osoba nebo osoba zbavená
způsobilosti, vyslovil podle § 7 odst. 4 s tímto odběrem souhlas,
e) etická komise vyslovila podle § 5 odst. 5 písm. b) s tímto odběrem
souhlas, a
f) tento dárce neprojevuje s darováním nesouhlas.
(2) Ustanovení odstavce 1 písm. b) a c) se nevztahuje na odběr buněk,
pokud tento odběr představuje jen minimální riziko pro zdraví a život
dárce.
§ 5
Etická komise
(1) Etická komise je nezávislá komise, kterou ustavuje a zrušuje
statutární orgán poskytovatele zdravotních služeb provádějícího odběr
orgánu dárci ve prospěch příjemce, který není jeho osobou blízkou [§ 3
odst. 2 písm. b)], nebo obnovitelné tkáně nezletilým osobám, osobám
zbaveným způsobilosti nebo osobám neschopným vyslovit souhlas (§ 4).
Etická komise může být ustavena jako stálá komise nebo podle potřeby k
jednotlivým případům.
(2) Etická komise má nejméně 5 členů; je tvořena lékaři, jedním
klinickým psychologem a právníkem. Nejméně dvě třetiny členů etické
komise nesmí být v pracovněprávním nebo obdobném vztahu k poskytovateli
zdravotních služeb uvedenému v odstavci 1. Předsedu a další členy
etické komise jmenuje a odvolává statutární orgán poskytovatele
zdravotních služeb, ve kterém byla tato komise ustavena. Předseda a
členové etické komise při výkonu činnosti etické komise nejsou vázáni
pokyny statutárního orgánu poskytovatele zdravotních služeb ani pokyny
jiných vedoucích zaměstnanců poskytovatele zdravotních služeb. Členy
etické komise mohou být pouze fyzické osoby bez osobního zájmu nebo
účasti na provádění odběru
a) orgánu ve prospěch příjemce, který není osobou blízkou dárci, nebo
na transplantaci tohoto orgánu,
b) obnovitelné tkáně nezletilé osobě, osobě zbavené způsobilosti nebo
osobě neschopné vyslovit souhlas nebo na transplantaci této tkáně.
(3) Členové etické komise jsou povinni zachovávat mlčenlivost o všech
skutečnostech, o nichž se dozvěděli v souvislosti s výkonem své funkce,
s výjimkou případů, kdy tyto skutečnosti sdělují se souhlasem dárce,
příjemce nebo zákonného zástupce nezletilé osoby nebo osoby zbavené
způsobilosti anebo na základě zproštění povinné mlčenlivosti.
Skutečnosti lze se souhlasem osob uvedených ve větě prvé sdělovat tak,
aby z nich nebylo možné získat informace o dalších osobách a aby byla
respektována anonymita mezi dárcem a příjemcem (§ 20). Pro zproštění
povinné mlčenlivosti členů komise se použije zvláštní právní
předpis,^1) který stanoví práva a povinnosti zdravotnických pracovníků
při poskytování zdravotních služeb. Činnost členů etické komise je
jiným úkonem v obecném zájmu, při němž se poskytuje zaměstnanci
pracovní volno s náhradou mzdy ve výši průměrného výdělku^7) v nezbytně
nutném rozsahu.
(4) Jednání etické komise řídí předseda. Etická komise rozhoduje
většinou hlasů svých členů. V případě rovnosti hlasů rozhoduje hlas
předsedy.
(5) Etická komise udělí na základě písemné žádosti předložené
statutárním orgánem poskytovatele zdravotních služeb, který komisi
ustavil, písemný souhlas nebo nesouhlas s provedením odběru
a) orgánu dárci ve prospěch příjemce, který není jeho osobou blízkou,
b) obnovitelné tkáně nezletilé osobě, osobě zbavené způsobilosti nebo
osobě neschopné vyslovit souhlas.
Udělení souhlasu nebo vyjádření nesouhlasu je součástí zdravotnické
dokumentace osoby, která hodlá darovat orgán nebo tkáň, dárce,
nezletilé osoby, osoby zbavené způsobilosti nebo osoby neschopné
vyslovit souhlas. Etická komise zašle do 7 dnů od udělení souhlasu nebo
vyjádření nesouhlasu stejnopis listiny Koordinačnímu středisku
transplantací.
(6) Žádost o udělení souhlasu musí obsahovat
a) údaje o zdravotním stavu dárce, nezletilé osoby, osoby zbavené
způsobilosti nebo osoby neschopné vyslovit souhlas, které jsou rozhodné
pro posouzení možného odběru obnovitelné tkáně,
b) vyjádření klinického psychologa o schopnosti nezletilé osoby, osoby
zbavené způsobilosti nebo osoby neschopné vyslovit souhlas vyjádřit se
k odběru vyžádané lékařem posuzujícím zdravotní způsobilost této osoby,
c) údaje o zdravotním stavu příjemce orgánu nebo obnovitelné tkáně,
d) kopii úplného poučení a informovaného souhlasu dárce orgánu nebo
zákonného zástupce dárce (§ 7 odst. 1 a 2), popřípadě též vyjádření
nezletilé osoby nebo osoby zbavené způsobilosti (§ 7 odst. 6),
e) kopii úplného poučení a souhlasu osoby neschopné vyslovit souhlas,
f) kopii vyjádření dárce učiněného podle § 3 odst. 2 písm. b), a
g) lhůtu, do které je etická komise povinna sdělit souhlas nebo
nesouhlas s provedením odběru orgánu dárce nebo obnovitelné tkáně
nezletilé osoby, osoby zbavené způsobilosti nebo osoby neschopné dát
souhlas.
(7) V případě potřeby může etická komise přizvat k jednání o udělení
souhlasu nebo nesouhlasu s odběrem dárce orgánu nebo zákonného zástupce
nezletilé osoby nebo osoby zbavené způsobilosti, popřípadě též tuto
osobu. Etická komise k jednání přizve vždy
a) nezletilou osobu nebo osobu zbavenou způsobilosti v případě, že
klinický psycholog ve svém vyjádření uvedl, že tato osoba je schopna
vyslovit se k odběru,
b) osobu neschopnou vyslovit souhlas,
c) dárce orgánu uvedeného v § 3 odst. 2 písm. b); v tomto případě vedle
zdravotních hledisek etická komise zjišťuje a posuzuje též důvody,
které vedly dárce k darování orgánu.
(8) Etická komise v případě udělení souhlasu podle odstavce 5 vykonává
dohled nad průběhem odběru a zachováváním práv dárce, nezletilé osoby,
osoby zbavené způsobilosti nebo osoby neschopné vyslovit souhlas.
(9) Etická komise řádně uchovává podstatné záznamy o své činnosti,
zejména písemné pracovní postupy, seznam členů s uvedením jejich
odborné způsobilosti, předložené žádosti a podklady, zápisy ze schůzí,
zprávy a korespondenci týkající se její činnosti a posuzování žádostí
po dobu nejméně 10 let, a to u poskytovatele zdravotních služeb, u
kterého je ustavena je ustavena. V případě zániku etické komise zajistí
řádné uchovávání dokumentace statutární orgán poskytovatele zdravotních
služeb, ve kterém byla etická komise ustavena.
§ 6
Posouzení zdravotní způsobilosti žijícího dárce
(1) Před odběrem od žijícího dárce musí být posouzena jeho zdravotní
způsobilost k darování tkáně nebo orgánu. Za tím účelem se provedou
taková lékařská vyšetření a postupy, která zhodnotí zdravotní stav
žijícího dárce a možná rizika pro zdraví a život dárce spojená s
darováním tkáně nebo orgánu. Zároveň musí být stanoveny takové postupy,
které všemi dostupnými způsoby omezí rizika pro zdraví a život dárce,
která pro něj odebrání tkáně nebo orgánu představuje, aniž by byla
ohrožena kvalita a životaschopnost odebraných tkání nebo orgánů.
Nedílnou součástí posouzení zdravotní způsobilosti dárce je
charakterizace dárce a charakterizace orgánu.
(2) Za posouzení zdravotní způsobilosti dárce k darování orgánů je
odpovědný poskytovatel zdravotních služeb, který provádí odběr. V
případě darování tkání se při posuzování zdravotní způsobilosti dárce
postupuje podle zákona o lidských tkáních a buňkách^7a).
(3) Posuzující lékař provede záznam o posouzení zdravotní způsobilosti
dárce s vymezením rozsahu posouzení a se závěrem o způsobilosti či
nezpůsobilosti dárce k odběru. Tento záznam stvrzený podpisem
posuzujícího lékaře a datem je nedílnou součástí zdravotnické
dokumentace dárce. Posuzující lékař předá do 7 dnů od posouzení
zdravotní způsobilosti dárce výpis ze zdravotnické dokumentace v
rozsahu záznamu podle věty první Koordinačnímu středisku transplantací.
(4) Poskytovatel zdravotních služeb, který provedl odběr, zajistí dárci
poskytnutí preventivní zdravotní péče.
(5) Bližší podmínky posuzování zdravotní způsobilosti, rozsah vyšetření
žijícího dárce orgánů a rozsah údajů potřebných k charakterizaci tohoto
dárce a k charakterizaci orgánů od tohoto dárce stanoví Ministerstvo
zdravotnictví (dále jen "ministerstvo") vyhláškou.
(6) Dárce nebo zákonný zástupce nezletilé osoby nebo zákonný zástupce
osoby zbavené způsobilosti, je-li dárcem tato osoba, může požádat
dalšího lékaře, který není na odběru ani na dalších postupech spojených
s transplantací zapojen, o posouzení zdravotních rizik odběru pro osobu
dárce. Pro toto posouzení neplatí ustanovení odstavců 1 až 5.
§ 7
Úplné poučení a souhlas
(1) Lékař posuzující zdravotní způsobilost žijícího dárce je povinen
poskytnout dárci úplné poučení o účelu, povaze a důsledcích darování
tkáně nebo orgánu a o možných rizicích s tím spojených, včetně rizik
dlouhodobých. Pokud je dárcem nezletilá osoba nebo osoba zbavená
způsobilosti, poskytne toto poučení jejímu zákonnému zástupci. Poučení
musí být srozumitelné. Dárce a zákonný zástupce nezletilé osoby nebo
zákonný zástupce osoby zbavené způsobilosti má právo klást otázky, a to
v rozsahu stanoveném ve větě prvé, a lékař je povinen je zodpovědět.
Součástí poučení je rovněž podání informace o právech a ochraně dárce
stanovených tímto zákonem.
(2) Dárce a zákonný zástupce nezletilé osoby nebo zákonný zástupce
osoby zbavené způsobilosti může požadovat, aby při poučení byl přítomen
další svědek. O této možnosti je předem informuje lékař poskytující
úplné poučení. Lékař vyhotoví záznam o provedení úplného poučení s jeho
stručným obsahem a tento záznam s uvedením data, kdy bylo poučení
provedeno, podepíší všechny zúčastněné osoby. Záznam o úplném poučení
dárce nebo zákonného zástupce nezletilé osoby nebo zákonného zástupce
osoby zbavené způsobilosti je nedílnou součástí zdravotnické
dokumentace dárce.
(3) Lékař provádějící odběr je povinen bezprostředně před provedením
odběru úplné poučení za podmínek stanovených v odstavci 1 zopakovat.
(4) Souhlas dárce nebo zákonného zástupce nezletilé osoby nebo
zákonného zástupce osoby zbavené způsobilosti vyslovený na základě
úplného poučení podle odstavce 1 musí být svobodný, informovaný a
konkrétní. Musí být proveden písemnou formou, stvrzen podpisem a datem
a založen ve zdravotnické dokumentaci dárce. Součástí souhlasu
vysloveného v souvislosti s odběrem tkáně je vymezení účelu jejího
použití.
(5) Dárce nebo zákonný zástupce nezletilé osoby nebo zákonný zástupce
osoby zbavené způsobilosti může svůj souhlas kdykoliv odvolat. Lékař
provádějící odběr je povinen toto odvolání respektovat, pokud nebyly
provedeny při odběru nevratné úkony, jejichž přerušení by znamenalo
ohrožení zdraví nebo života dárce.
(6) Pokud jsou nezletilé osoby nebo osoby zbavené způsobilosti schopné
v dostatečné míře porozumět důsledkům provedení nebo neprovedení odběru
pro ně samé nebo pro příjemce, je nutné poskytnout i jim úplné poučení.
Pokud osoba uvedená ve větě prvé vysloví nesouhlas s darováním, je
třeba tento nesouhlas respektovat.
(7) Poskytovatel zdravotních služeb, jde-li o souhlas vyslovený v
souvislosti s odběrem tkání, poskytne kopii tohoto souhlasu, popřípadě
jeho změnu, tkáňovému zařízení^7a), kterému tkáně předává. Shodu kopie
souhlasu s originálem potvrdí předávající poskytovatel zdravotních
služeb.
§ 8
Podmínění odběru od žijícího dárce
(1) Odběr orgánu od žijícího dárce lze provést pouze ve prospěch osoby,
kterou dárce určil (§ 3 odst. 2). Pokud žijící dárce tkáně podmíní
jejich odběr darováním určité osobě, lze tento odběr provést pouze ve
prospěch této osoby.
(2) V případě, kdy odebranou tkáň nebo orgán nebude možno implantovat
určené osobě, je nutno si vyžádat, a to před provedením odběru, k užití
této tkáně nebo orgánu pro jinou osobu souhlas dárce. Důvody, které
vedly příslušné lékaře k rozhodnutí, že odebranou tkáň nebo orgán nelze
implantovat dárcem určené osobě, se zaznamenají do zdravotnické
dokumentace dárce a osoby určené dárcem.
§ 9
Transplantace tkání nebo orgánů odebraných z jiného důvodu než za
účelem transplantace
(1) Pokud byly tkáň nebo orgán pacientovi odebrány z jiného důvodu než
za účelem transplantace, mohou být implantovány příjemci pouze tehdy,
jestliže pacient byl o důsledcích a možných rizicích tohoto odebrání
poučen a před nebo po odebrání tkáně nebo orgánu vyslovil s jejich
použitím pro transplantaci souhlas.
(2) Při provedení poučení a získání souhlasu podle odstavce 1 se
ustanovení § 7 použije obdobně.
Díl 2
Odběr od zemřelých dárců
§ 10
Přípustnost odběru od zemřelého dárce a náležitosti zjištění smrti
(1) Odběr od zemřelého dárce lze provést, jen byla-li zjištěna smrt.
Pokud by měl být odběr od zemřelého dárce proveden před uplynutím 2
hodin od zjištění smrti, lze tento odběr provést nejdříve po podepsání
protokolu podle odstavce 2. Lékaři, kteří zjišťují smrt, se nesmějí
zúčastnit odběru od zemřelého dárce nebo transplantace a nesmějí být
ošetřujícími lékaři uvažovaného příjemce.
(2) Zjištění smrti možného dárce musí být vždy prováděno nejméně 2
lékaři s příslušnou specializovanou způsobilostí, kteří dárce vyšetřili
nezávisle na sobě. Zjištění smrti možného dárce se v případě
předpokládaného odběru před uplynutím 2 hodin od tohoto zjištění
zaznamená v protokolu, který je nedílnou součástí zdravotnické
dokumentace dárce. Protokol o zjištění smrti podepíší lékaři, kteří
zjistili smrt.
(3) Smrt [§ 2 písm. e)] se zjišťuje prokázáním
a) nevratné zástavy krevního oběhu, nebo
b) nevratné ztráty funkce celého mozku, včetně mozkového kmene v
případech, kdy jsou funkce dýchání nebo krevního oběhu udržovány uměle
(dále jen "smrt mozku").
(4) V případě zjištění smrti prokázáním nevratné zástavy krevního oběhu
lze odběr provést před uplynutím 2 hodin od tohoto zjištění,
a) pokud je známa doba zjištění smrti, a byla-li smrt zjištěna ve
zdravotnickém zařízení
1. na jednotce intenzivní péče,
2. na anesteziologicko-resuscitačním oddělení,
3. na operačním sále,
4. na příjmové ambulanci oddělení nebo na příjmovém oddělení nemocnice,
b) pokud smrt byla zjištěna na základě ukončení neúspěšné resuscitace.
(5) Smrt mozku se prokazuje, pokud
a) se pacient nachází ve stavu, na jehož základě lze uvažovat o
diagnóze smrti mozku, a
b) lze prokázat klinické známky smrti mozku pacienta, na jejichž
základě lze stanovit diagnózu smrti mozku, doplněné vyšetřením
potvrzujícím nevratnost smrti mozku.
(6) Stav, na jehož základě lze uvažovat o diagnóze smrti mozku,
klinické známky smrti mozku pacienta, na jejichž základě lze stanovit
diagnózu smrti mozku, vyšetření je prokazující a vyšetření potvrzující
nevratnost smrti mozku jsou uvedeny v příloze k tomuto zákonu.
(7) Ministerstvo stanoví rozsah údajů potřebných k charakterizaci
zemřelého dárce a k charakterizaci orgánů od zemřelého dárce,
náležitosti a vzor protokolu o zjištění smrti a specializovanou
způsobilost lékařů zjišťujících smrt a lékařů provádějících vyšetření
potvrzující nevratnost smrti vyhláškou. Ministerstvo může stanovit
bližší podmínky o způsobu provádění vyšetření prokazujících smrt,
vyšetření potvrzujících nevratnost zástavy krevního oběhu nebo smrti
mozku a podmínky jejich provádění vyhláškou.
§ 10a
Přípustnost odběru od zemřelého dárce, který je cizincem
(1) Cizinci^9), u něhož lze předpokládat odběr tkání nebo orgánů podle
tohoto zákona, lze odběr provést v případě, je-li cizinec držitelem
platného dokladu o souhlasném projevu vůle k posmrtnému darování tkání
nebo orgánů vydaného k tomu příslušným orgánem státu, jehož je cizinec
občanem (dále jen „dárcovská karta“).
(2) Jde-li o cizince, který není držitelem dárcovské karty a u něhož
lze předpokládat odběr tkání nebo orgánů podle tohoto zákona, učiní
Koordinační středisko transplantací na základě podnětu poskytovatele
zdravotních služeb písemný dotaz u příslušného orgánu státu, jehož je
cizinec občanem, zda cizinec
a) neučinil projev vůle směřující k vyjádření nesouhlasu s posmrtným
odběrem tkání nebo orgánů, nebo
b) vyslovil souhlas s darováním tkání nebo orgánů, je-li ve státě,
jehož je cizinec občanem, uplatňována zásada předpokládaného
nesouhlasu.
(3) Při zjišťování kontaktu na osobu blízkou cizince za účelem splnění
povinnosti podle § 15 odst. 1 učiní Koordinační středisko transplantací
na základě podnětu poskytovatele zdravotních služeb písemný dotaz u
příslušného orgánu státu, jehož je cizinec občanem.
(4) Neobdrží-li poskytovatel zdravotních služeb do 72 hodin informaci o
skutečnostech podle odstavce 2 nebo nelze-li informovat osobu blízkou
cizince podle § 15 odst. 1, má se za to, že podmínky pro odběr nejsou
splněny.
§ 11
Nepřípustnost odběru od zemřelého dárce
(1) Odběr od zemřelého dárce je vyloučen, pokud
a) zemřelý za svého života nebo zákonný zástupce zemřelého, který byl
nezletilou osobou nebo osobou zbavenou způsobilosti, vyslovil
prokazatelně nesouhlas s posmrtným odběrem tkání a orgánů (§ 16),
b) nelze na základě posouzení zdravotní způsobilosti vyloučit, že
zemřelý trpěl nemocí či stavem, které by mohly ohrozit zdraví nebo
život příjemce; za posouzení zdravotní způsobilosti zemřelého dárce
orgánů zodpovídá poskytovatel zdravotních služeb provádějící odběr; v
případě darování tkání se při posuzování zdravotní způsobilosti
zemřelého dárce postupuje podle zákona upravujícího lidské tkáně a
buňky, nebo
c) zemřelého nelze identifikovat.
(2) Posuzující lékař provede záznam o posouzení zdravotní způsobilosti
zemřelého dárce s vymezením rozsahu posouzení a se závěrem o
způsobilosti či nezpůsobilosti zemřelého dárce k odběru. Tento záznam s
datem provedení posouzení, stvrzený podpisem posuzujícího lékaře, je
nedílnou součástí zdravotnické dokumentace zemřelého dárce.
(3) Bližší podmínky posuzování zdravotní způsobilosti a rozsah
vyšetření zemřelého dárce orgánů stanoví ministerstvo vyhláškou.
§ 12
Odebrané tkáně a orgány
(1) Lékař, který provedl odběr tkáně nebo orgánu, zaznamená výčet
odebraných tkání a orgánů a předpokládaný účel jejich použití do
zdravotnické dokumentace dárce.
(2) Poskytovatelé zdravotních služeb, kteří se podílejí na odběru
orgánů nebo tkání od zemřelého dárce a na jejich transplantaci, se
vzájemně bezodkladně informují o dodatečném zjištění zdravotní
nezpůsobilosti zemřelého dárce a též bezodkladně informují ve stejném
rozsahu i Koordinační středisko transplantací.
(3) Tkáně odebrané podle zákona upravujícího nakládání s lidskými
tkáněmi a buňkami, které nebyly použity pro transplantaci, lze k
dalšímu vyšetření, zpracování, preparování, konzervaci, uchovávání a
distribuci předat pouze tkáňové bance.
§ 13
Pitvy
(1) Na těle zemřelého, u kterého byl proveden odběr, se vždy provádí
pitva podle zvláštního právního předpisu.^10)
(2) Pitva zemřelého, u kterého byl proveden odběr, se provede v době co
možná nejkratší tak, aby v případě dodatečného zjištění, že zemřelý
trpěl nemocí nebo stavem, které by mohly ohrozit zdraví nebo život
příjemce, mohl být učiněn závěr o zdravotní nezpůsobilosti zemřelého.
(3) V případě, že lékař provádějící prohlídku zemřelého má podezření,
že smrt nastala za nejasných okolností nebo násilným úmrtím, včetně
sebevraždy anebo vraždy, lze provést odběr pouze za podmínky, že nebude
zmařen účel pitvy nařízené podle zvláštního právního předpisu.^11)
Současně je nezbytné pro potřeby dalšího šetření provést prohlídku
odebírané tkáně nebo orgánu a též části těla, z níž byly odebrány tak,
aby se výsledek prohlídky mohl stát součástí pitevního protokolu.
(4) Pokud lékař, který provedl pitvu, na základě výsledků této pitvy
zjistí, že zemřelý trpěl nemocí nebo stavem, které by mohly ohrozit
život nebo zdraví příjemce, oznámí tuto skutečnost bezodkladně
poskytovateli zdravotních služeb, který provedl odběr tkáně nebo
orgánu. Pokud bylo na základě pitvy učiněno dodatečné zjištění
zdravotní nezpůsobilosti zemřelého dárce a orgán nebo tkáň odebraná od
tohoto dárce byla již transplantována, učiní poskytovatel zdravotních
služeb, který transplantaci provedl, neprodleně preventivní opatření k
zabránění ohrožení života nebo zdraví příjemce, popřípadě zajistí
příjemci poskytnutí potřebné zdravotní péče, a oznámí tuto skutečnost
bezodkladně Koordinačnímu středisku transplantací.
§ 14
Úcta k lidskému tělu
Při provádění odběru ze zemřelého a při provádění pitev se musí
zacházet s tělem zemřelého s úctou a musí být provedeny všechny úkony
tak, aby bylo tělo pokud možno upraveno do původní podoby.
Díl 3
Sdělení předpokládaného odběru osobě blízké a nesouhlas s posmrtným
odběrem
§ 15
(1) Ošetřující lékař pacienta, u něhož lze předpokládat odběr tkání
nebo orgánů podle tohoto zákona, sdělí vhodným způsobem osobám blízkým,
neurčil-li pacient podle § 19 jinak (dále jen "určená osoba"),
předpokládanou možnost odběru, a to za podmínky, že určená osoba
projevuje zájem o pacienta a pacient za svého života prokazatelným
způsobem nevyslovil zákaz sdělování informací o svém zdravotním stavu.
Pokud je pacientem uvedeným ve větě prvé nezletilá osoba nebo osoba
zbavená způsobilosti, možnost odběru sdělí ošetřující lékař jejímu
zákonnému zástupci a zároveň ho poučí o možnosti vyslovit prokazatelný
nesouhlas s odběrem podle § 16 odst. 1 písm. c). V tomto případě
neplatí podmínka projevu zájmu o pacienta. Ošetřující lékař zároveň
určeným osobám, popřípadě zákonnému zástupci vysvětlí rozsah a účel
předpokládaného odběru, a to při respektování anonymity příjemce.
Určené osoby, popřípadě zákonný zástupce mají právo klást otázky, s
výjimkou dotazu na příjemce. Pokud určená osoba, popřípadě zákonný
zástupce odmítne vysvětlení podle věty čtvrté, ošetřující lékař její
odmítnutí respektuje a o této skutečnosti provede záznam do
zdravotnické dokumentace pacienta.
(2) Pokud se jedná o zemřelého, u něhož lze předpokládat odběr tkání
nebo orgánů podle tohoto zákona, podá informaci, a je-li zemřelým
nezletilá osoba nebo osoba zbavená způsobilosti též poučení, podle
odstavce 1 lékař pověřený statutárním orgánem poskytovatele zdravotních
služeb, v němž se zemřelý nachází.
(3) O informaci podané podle odstavce 1 provede lékař zápis ve
zdravotnické dokumentaci pacienta nebo zemřelého.
§ 16
(1) Odběr z těla zemřelé osoby lze uskutečnit, pouze pokud s tím
zemřelý za svého života nebo zákonný zástupce nezletilé osoby nebo
zákonný zástupce osoby zbavené způsobilosti nevyslovil prokazatelně
nesouhlas. Nesouhlas se považuje za prokazatelně vyslovený, pokud
a) je zemřelý evidován v Národním registru osob nesouhlasících s
posmrtným odběrem tkání a orgánů, nebo
b) zemřelý ještě za svého života přímo ve zdravotnickém zařízení před
ošetřujícím lékařem a jedním svědkem prohlásí, že nesouhlasí s odběrem
v případě své smrti, nebo
c) zákonný zástupce nezletilé osoby nebo zákonný zástupce osoby zbavené
způsobilosti přímo ve zdravotnickém zařízení před ošetřujícím lékařem a
jedním svědkem prohlásí, že nesouhlasí s odběrem; toto prohlášení lze
učinit pro případ smrti nezletilé osoby nebo osoby zbavené způsobilosti
ještě za jejího života nebo i po úmrtí této osoby.
(2) O nesouhlasu s odběrem podle odstavce 1 písm. b) nebo c) se provede
neprodleně zápis, který je součástí zdravotnické dokumentace. Tento
zápis podepíše pacient, ošetřující lékař a svědek, a pokud se pacient s
ohledem na svůj zdravotní stav nemůže podepsat, potvrdí projev jeho
vůle ještě další svědek. Pokud se jedná o nezletilou osobu nebo osobu
zbavenou způsobilosti, podepíše zápis její zákonný zástupce a
ošetřující lékař, popřípadě lékař uvedený v § 15 odst. 2. V zápise se
uvede též datum a hodina, kdy bylo prohlášení učiněno. Kopii zápisu o
prohlášení podle odstavce 1 písm. b) nebo kopii zápisu prohlášení
učiněného pro případ smrti podle odstavce 1 písm. c) je poskytovatel
zdravotních služeb povinen do 3 dnů od jeho sepsání zaslat Národnímu
registru osob nesouhlasících s posmrtným odběrem tkání a orgánů.
(3) Pokud nebylo prokázáno, že zemřelý vyslovil za svého života
prokazatelně nesouhlas s posmrtným odběrem, platí, že s odběrem
souhlasí.
HLAVA III
PŘÍJEMCE
§ 17
(1) Výběr nejvhodnějších příjemců orgánů je založen na principu
medicínské naléhavosti a rovnosti čekatelů; při rovnosti medicínské
naléhavosti se přihlíží též k celkové době registrace v Národním
registru osob čekajících na transplantaci orgánů.
(2) Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na odběr orgánů od žijících
dárců.
(3) Příjemce nebo jeho zákonný zástupce musí dát k provedení
transplantace informovaný písemný souhlas vyslovený na základě úplného
poučení poskytnutého příjemci lékařem posuzujícím jeho zdravotní
způsobilost, popřípadě lékařem provádějícím příjemci transplantaci; při
poskytnutí úplného poučení a vyslovení informovaného písemného souhlasu
se použijí ustanovení § 7 obdobně. Pokud není možné vyžádat si vzhledem
ke zdravotnímu stavu příjemce jeho písemný souhlas nebo souhlas jeho
zákonného zástupce a pokud je transplantace neodkladným výkonem nutným
k záchraně života nebo zdraví příjemce, tento souhlas se předpokládá. O
důvodech, pro které nebyl získán souhlas podle předcházejících vět, se
provede záznam do zdravotnické dokumentace příjemce.
(4) Součástí zdravotnické dokumentace příjemce jsou i údaje o
zdravotním stavu dárce související s odběrem. Zdravotnická dokumentace
obsahující údaje o zdravotním stavu dárce musí být vedena tak, aby byla
zachována anonymita dárce.
HLAVA IV
NÁRODNÍ ZDRAVOTNÍ REGISTRY SOUVISEJÍCÍ S TRANSPLANTACEMI
§ 18
(1) Součástí národních zdravotních registrů^12) je Národní registr osob
nesouhlasících s posmrtným odběrem tkání a orgánů, Národní registr
dárců orgánů, Národní registr osob čekajících na transplantaci orgánů a
Národní registr provedených transplantací orgánů. Tyto registry zřizuje
ministerstvo podle zvláštního právního předpisu.^12)
(2) Pro vedení registrů, shromažďování dat v nich a nakládání s těmito
daty platí zvláštní právní předpis,^12)^13) pokud tento zákon nestanoví
jinak.
(3) Úkoly související se správou Národního registru dárců orgánů,
Národního registru osob čekajících na transplantaci orgánů a Národního
registru provedených transplantací orgánů plní Koordinační středisko
transplantací (§ 25), které je podle zvláštního právního předpisu^13)
zpracovatelem osobních údajů vedených v těchto registrech. Úkoly
související se správou Národního registru osob nesouhlasících s
posmrtným odběrem tkání a orgánů plní Koordinační středisko pro
resortní zdravotnické informační systémy.^12) Středisko uvedené ve větě
druhé je pro potřeby vedení registrů zpracovatelem osobních údajů podle
zvláštního právního předpisu.^13)
(4) Do Národního registru osob nesouhlasících s posmrtným odběrem tkání
a orgánů se povinně uvádí jméno a příjmení, rodné číslo a adresa
bydliště osoby nesouhlasící s posmrtným odběrem tkání a orgánů a
nezbytné údaje o rozsahu nesouhlasu. Do Národního registru dárců tkání
a orgánů a Národního registru osob čekajících na transplantaci orgánů
se povinně uvádějí nezbytné identifikační údaje dárce, osoby čekající
na transplantaci orgánu, osoby, které byla provedena transplantace, a
nezbytné údaje o zdravotním stavu těchto osob. Podrobnosti o rozsahu a
obsahu povinně uváděných dat do Národního registru osob nesouhlasících
s posmrtným odběrem tkání a orgánů, Národního registru dárců orgánů,
Národního registru osob čekajících na transplantaci orgánů a Národního
registru provedených transplantací orgánů a soubor dat předávaných z
těchto registrů do Národního zdravotnického informačního systému^12)
stanoví ministerstvo vyhláškou. Ministerstvo může rovněž vyhláškou
stanovit soubor dat předávaných střediskem pro vyhledávání dárců
krvetvorných buněk z registru potenciálních dárců krvetvorných buněk do
Národního zdravotnického informačního systému.^12)
(5) Pro účely plnění úkolů
a) Národního registru dárců orgánů se dárcem rozumí též dárce tkáně,
b) Národního registru osob čekajících na transplantaci orgánů se osobou
čekající na transplantaci rozumí též osoba čekající na transplantaci
tkáně,
c) Národního registru provedených transplantací orgánů se provedenou
transplantací rozumí též provedená transplantace tkáně.
HLAVA V
POVINNOSTI POSKYTOVATELŮ ZDRAVOTNÍCH SLUŽEB PŘI POSKYTOVÁNÍ ZDRAVOTNÍCH
SLUŽEB V SOUVISLOSTI S DAROVÁNÍM A TRANSPLANTACEMI TKÁNÍ A ORGÁNŮ
§ 19
Součinnost při poskytování údajů ze základních registrů a dalších
informačních systémů veřejné správy
(1) Koordinační středisko transplantací a Koordinační středisko pro
resortní zdravotnické informační systémy využívají ze základního
registru obyvatel pro plnění úkolů při správě národních zdravotních
registrů vedených podle tohoto zákona tyto referenční údaje:
a) příjmení,
b) jméno, popřípadě jména,
c) adresa místa pobytu, popřípadě též adresa, na kterou mají být
doručovány písemnosti podle zvláštního právního předpisu,
d) datum, místo a okres narození, u subjektu údajů, který se narodil v
cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,
e) datum, místo a okres úmrtí, jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území
České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí
došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den,
který je v rozhodnutí uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který
nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
(2) Koordinační středisko transplantací a Koordinační středisko pro
resortní zdravotnické informační systémy využívají z informačního
systému evidence obyvatel pro plnění úkolů při správě národních
zdravotních registrů vedených podle tohoto zákona tyto referenční
údaje:
a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
b) datum narození,
c) pohlaví,
d) místo a okres narození a u občana, který se narodil v cizině, místo
a stát, kde se občan narodil,
e) rodné číslo,
f) adresa místa trvalého pobytu, případně též adresa, na kterou mají
být doručovány písemnosti podle zvláštního právního předpisu,
g) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu
trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České
republiky,
h) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České
republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,
i) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden
jako den smrti, popřípadě jako den, který nepřežil, a datum nabytí
právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého.
(3) Koordinační středisko transplantací a Koordinační středisko pro
resortní zdravotnické informační systémy využívají z informačního
systému cizinců pro plnění úkolů při správě národních zdravotních
registrů vedených podle tohoto zákona tyto referenční údaje:
a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
b) datum narození,
c) pohlaví,
d) místo a stát, kde se cizinec narodil; v případě že se narodil na
území České republiky, místo a okres narození,
e) rodné číslo,
f) druh a adresa místa pobytu na území České republiky, popřípadě
adresa, na kterou mají být doručovány písemnosti podle zvláštního
právního předpisu,
g) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí cizince mimo území České
republiky, stát, ve kterém k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí,
h) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden
jako den smrti, popřípadě jako den, který cizinec prohlášený za mrtvého
nepřežil.
(4) Koordinační středisko transplantací a Koordinační středisko pro
resortní zdravotnické informační systémy využívají z registru rodných
čísel pro plnění úkolů při správě národních zdravotních registrů
vedených podle tohoto zákona tyto referenční údaje:
a) rodné číslo,
b) v případě změny rodného čísla původní rodné číslo,
c) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodné příjmení nositele
rodného čísla,
d) datum, místo a okres narození a u nositele rodného čísla, který se
narodil v cizině, místo a stát, na jehož území se narodil.
(5) Z údajů podle odstavců 1 až 4 lze v konkrétním případě použít vždy
jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu. Údaje,
které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel,
se využijí z informačního systému evidence obyvatel nebo informačního
systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný
stav.
§ 20
Respektování anonymity mezi dárci a příjemci a informační povinnost
poskytovatelů zdravotních služeb
(1) Poskytovatelé zdravotních služeb jsou povinni zachovat anonymitu
a) zemřelého dárce tkání nebo orgánů vůči příjemci,
b) žijícího dárce tkáně nebo orgánu vůči osobě uvedené v § 3 odst. 2,
pokud si to dárce přeje,
c) žijícího dárce obnovitelné tkáně, pokud se nejedná o osobu uvedenou
v § 3 odst. 2.
(2) Poskytovatel zdravotních služeb provádějící odběry a transplantace
tkání, transplantační centra a Koordinační středisko transplantací
zaznamenají a vedou rodné číslo pro potřeby identifikace dárce. Za
tímto účelem je poskytovatel zdravotních služeb oprávněn vyžadovat
předložení dokladu, ve kterém je rodné číslo uvedeno. Rodné číslo dárce
se uchová pro potřeby sledovatelnosti.
(3) Poskytovatelé zdravotních služeb jsou povinni neprodleně informovat
o možných dárcích orgánů příslušné transplantační centrum (§ 22).
§ 21
Poskytovatel zdravotních služeb provádějící odběry tkání a
transplantace tkání
Poskytovatel zdravotních služeb provádějící odběry tkání a
transplantace tkání, který není transplantačním centrem (§ 22), je
kromě povinností vyplývajících ze zvláštního právního předpisu^15) dále
povinen
a) hlásit osoby, kterým byl proveden odběr do Národního registru dárců
orgánů,
b) provedené transplantace hlásit do Národního registru provedených
transplantací orgánů,
c) jde-li o tkáně, poskytovat údaje, které vyžádá Koordinační středisko
transplantací,
d) zjišťovat informace z Národního registru osob nesouhlasících s
posmrtným odběrem tkání a orgánů pro účely provádění odběrů od
zemřelých dárců a respektovat takto vyslovený nesouhlas s odběrem,
e) ověřovat další způsoby prokazatelného vyslovení nesouhlasu s
posmrtným odběrem stanovené tímto zákonem a respektovat takto vyslovený
nesouhlas,
f) vést dokumentaci o provedených odběrech a transplantacích a
nakládání s odebranými tkáněmi nebo orgány zaznamenávat do protokolu o
konečném určení odebraných tkání nebo orgánů,
g) zajistit sledování zdravotního stavu žijících dárců a příjemců,
h) mít k dovozu nebo vývozu dovozní nebo vývozní povolení (§ 26a až
26g).
§ 22
Transplantační centrum
(1) Transplantačním centrem se rozumí poskytovatel zdravotních služeb,
kterému byl udělen statut centra vysoce specializované péče^22) a který
na základě toho může provádět odběry a transplantace krvetvorných
buněk, orgánů a tkání, které nebyly předány tkáňové bance podle § 12
odst. 3. Transplantační centrum plní povinnosti podle § 21 a dále je
povinno
a) hlásit osoby indikované k transplantaci tkání a orgánů do Národního
registru osob čekajících na transplantaci orgánů,
b) provádět transplantaci tkání a orgánů výlučně příjemcům
registrovaným v Národním registru osob čekajících na transplantaci
orgánů,
c) spolupracovat s Koordinačním střediskem transplantací při výběru
nejvhodnějších příjemců orgánů,
d) po obdržení informace podle § 20 odst. 3 zjistit, zda jsou splněny
podmínky pro odběr (§ 10 až 11),
e) po zjištění splnění podmínek pro odběr informovat o možném dárci
Koordinační středisko transplantací,
f) ověřit, zda bylo provedeno a zaznamenáno posouzení zdravotní
způsobilosti dárce včetně dokončení charakterizace orgánu a dárce,
g) ověřit, zda byly u dodaných orgánů dodrženy podmínky konzervace a
převozu,
h) vést dokumentaci o provedených odběrech a transplantacích a
nakládání s odebranými orgány zaznamenávat do protokolu o konečném
určení odebraných orgánů,
i) hlásit jakékoli závažné nežádoucí účinky a závažné nežádoucí reakce
Koordinačnímu středisku transplantací a poskytovateli zdravotních
služeb provádějícímu odběry tkání a transplantace tkání nebo jinému
transplantačnímu centru provádějícímu odběr nebo transplantaci,
j) hlásit provedená opatření pro řešení závažných nežádoucích účinků a
reakcí Koordinačnímu středisku transplantací.
(2) Transplantační centrum je dále povinno
a) zpracovat a udržovat interní systém zajištění jakosti a bezpečnosti
pro všechny fáze procesu od darování po transplantaci,
b) pro potřeby sledovatelnosti používat identifikační systém dárců a
příjemců, jehož prostřednictvím lze identifikovat každé darování, každý
s ním spojený orgán a každého s ním spojeného příjemce; údaje potřebné
pro zajištění sledovatelnosti transplantační centrum uchovává nejméně
po dobu 30 let,
c) uplatňovat pracovní postupy při odběru, konzervaci, balení a
označování orgánů,
d) uplatňovat pracovní postupy pro oznamování, šetření, registraci a
předávání informací o závažných nežádoucích účincích, které mohou mít
vliv na jakost a bezpečnost orgánů, a které mohou být způsobeny
vyšetřováním, charakterizací, odběrem, konzervací a převozem orgánů, a
rovněž informací o jakýchkoli nežádoucích reakcích pozorovaných během
transplantace nebo po ní, které mohou souviset s těmito činnostmi,
e) zajistit uplatňování pracovních postupů zajišťujících integritu
orgánu během převozu a vhodnou dobu převozu,
f) zajistit, aby zdravotničtí pracovníci přímo se podílející na procesu
od darování po transplantaci nebo likvidaci orgánu nebo tkáně měli
vhodnou kvalifikaci nebo odbornou přípravu, byli odborně způsobilí k
výkonu povolání a byli odpovídajícím způsobem vyškoleni.
(3) Transplantační centrum provádějící transplantace krvetvorných buněk
plní povinnosti podle § 21 písm. c) a g), dále je povinno spolupracovat
se středisky pro vyhledávání dárců krvetvorných buněk (§ 24) při výběru
nejvhodnějších nepříbuzných potenciálních dárců krvetvorných buněk a
provádí konečný výběr vhodného dárce krvetvorných buněk pro konkrétního
příjemce.
§ 22a
Protokol o nakládání s tkáněmi a orgány
Zdravotničtí pracovníci, kteří se účastnili odběru nebo transplantace
tkání a orgánů, zaznamenají nakládání s odebranými tkáněmi nebo orgány
do protokolu, který je přiložen k odebrané tkáni nebo orgánu. Do tohoto
protokolu se zaznamená zejména datum a místo odběru a konečné určení
odebrané tkáně nebo orgánu. Pokud se odebraná tkáň nebo orgán použijí
pro transplantaci, do protokolu se zaznamená datum, místo a osoba, jíž
byla transplantace provedena. Pokud bylo rozhodnuto, že odebrané tkáně
a orgány jsou k transplantaci nevhodné, do protokolu se zaznamená
důvod, proč byly shledány nevhodnými, a způsob dalšího naložení s nimi.
Poskytovatel zdravotních služeb zajistí odeslání protokolu
Koordinačnímu středisku transplantací do 7 dnů ode dne, kdy došlo ke
konečnému určení odebrané tkáně nebo orgánu.
§ 23
Tkáňová banka
(1) Tkáňová banka je určena k zajišťování odběrů, dalšího zpracování,
vyšetřování, konzervaci, skladování a distribuci tkání pro
transplantace; při těchto činnostech postupuje podle zákona o lidských
tkáních a buňkách.
(2) Tkáňové banky jsou povinny
a) při organizaci odběrů tkání spolupracovat s odděleními patologie
soudního lékařství, odděleními gynekologicko-porodnickými poskytovatelů
zdravotních služeb, se zařízeními transfúzní služby a s poskytovateli
zdravotních služeb uvedenými v § 21 a 22,
b) využívat informace Národního registru osob nesouhlasících s
posmrtným odběrem tkání a orgánů a Národního registru dárců orgánů,
c) vést dokumentaci o odebraných a přijatých tkáních, provedených
vyšetřeních odebraných tkání, o připravených transplantabilních
tkáňových štěpech, které mají v zásobě, a štěpech vydaných na
pracoviště provádějící transplantaci.
§ 24
Středisko pro vyhledávání dárců krvetvorných buněk
(1) Středisko pro vyhledávání dárců krvetvorných buněk je určeno pro
vyhledávání nepříbuzných dárců krvetvorných buněk, jejich vyšetřování a
zprostředkování transplantací krvetvorných buněk od nepříbuzných dárců.
Středisko pro vyhledávání krvetvorných buněk lze zřídit pouze se
souhlasem ministerstva.^17)
(2) Středisko pro vyhledávání dárců krvetvorných buněk zejména
a) vede dokumentaci o provedených vyšetřeních potenciálních dárců
krvetvorných buněk a o zprostředkování transplantací krvetvorných
buněk,
b) vede registr potenciálních dárců krvetvorných buněk,
c) poskytuje na základě žádosti poskytovatele zdravotních služeb
informace o potenciálních dárcích krvetvorných buněk, a to z hlediska
posouzení jejich vhodnosti pro konkrétního příjemce,
d) zajišťuje a koordinuje mezinárodní spolupráci při provádění výměny
krvetvorných buněk určených k transplantaci,
e) zajišťuje informovanost veřejnosti o významu a o možnostech darování
krvetvorných buněk v souvislosti se získáváním nových dárců a zajišťuje
poučení potenciálních dobrovolných dárců krvetvorných buněk o
skutečnostech souvisejících s dobrovolným darováním,
f) zajišťuje provedení posouzení zdravotní způsobilosti potenciálních
dárců před jejich zařazením do registru potenciálních dárců
krvetvorných buněk,
g) vyhledává v registru potenciálních dárců krvetvorných buněk vhodné
nepříbuzné dárce krvetvorných buněk pro konkrétního příjemce,
h) zajišťuje sledování zdravotního stavu nepříbuzných dárců po odběru,
i) zajišťuje propuštění nepříbuzného dárce k dalším vyšetřením.
(3) Středisko pro vyhledávání dárců krvetvorných buněk pro vedení
registru podle odstavce 2 písm. b) zavede a udržuje informační systém
umožňující dohledání potenciálních dárců krvetvorných buněk. Údaje o
potenciálních dárcích se uchovávají po dobu evidence dárců v registru,
minimálně však po dobu 30 let ode dne odběru krvetvorných buněk.
Souhlas potenciálního dárce s vedením údajů o jeho osobě v registru
musí být písemný.
(4) Středisko pro vyhledávání dárců krvetvorných buněk zpracuje do 1.
března každého roku výroční zprávu o činnosti střediska pro vyhledávání
dárců krvetvorných buněk za předcházející kalendářní rok. Výroční
zprávu nejpozději k uvedenému datu zveřejní způsobem umožňujícím
dálkový přístup a předloží ji Koordinačnímu středisku transplantací.
§ 25
Koordinační středisko transplantací
(1) Ministerstvo zdravotnictví zřizuje Koordinační středisko
transplantací pro plnění úkolů uvedených v odstavci 2. Při zřízení
Koordinačního střediska transplantací ministerstvo postupuje tak, aby
byla zachována jeho nezávislost na transplantačních centrech, a to z
hlediska prostorového, věcného a technického vybavení a umístění sídla
střediska.
(2) Koordinační středisko transplantací plní tyto úkoly:
a) vede Národní registr osob čekajících na transplantaci orgánů,
b) vede Národní registr dárců orgánů,
c) vede Národní registr provedených transplantací orgánů,
d) koordinuje odběrové a transplantační týmy jednotlivých
transplantačních center,
e) provádí výběr nejvhodnějších příjemců pro odebrané orgány; výběr se
provádí výlučně z Národního registru osob čekajících na transplantaci
orgánů na základě písemného předem definovaného alokačního algoritmu,
f) metodicky koordinuje činnost střediska pro vyhledávání dárců
krvetvorných buněk,
g) zajišťuje a koordinuje mezinárodní spolupráci při provádění výměny
orgánů určených k transplantaci (§ 26),
h) spolupracuje s ministerstvem na zajištění jakosti a bezpečnosti
transplantací orgánů,
i) plní úkoly související s výměnou orgánů mezi členskými státy
Evropské unie (dále jen „členský stát“) a mezi členskými státy a
třetími zeměmi,
j) uzavírá písemnou dohodu s evropskými organizacemi pro výměnu orgánů,
pokud takové organizace zajišťují soulad s požadavky stanovenými tímto
zákonem,
k) zpracovává další pracovní postupy,
l) plní další úkoly určené ministerstvem.
(3) Součástí Koordinačního střediska transplantací je centrální
monitorovací jednotka, která zpracovává souhrnná data o provedených
odběrech, transplantacích a jejich výsledcích za každý kalendářní rok a
zprávu o tom předává ministerstvu nejpozději do 31. března
následujícího kalendářního roku.
(4) Soubor požadavků na vytvoření pracovních postupů pro zajištění
systému jakosti a bezpečnosti orgánů, a to pro odběr, konzervaci,
balení, označování a převoz orgánů, sledovatelnost a dále pro podávání
přesných, rychlých a ověřitelných hlášení o závažných nežádoucích
účincích a reakcích a řešení závažných nežádoucích účinků a reakcí,
stanoví ministerstvo vyhláškou.
HLAVA VI
MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE
§ 26
(1) Mezinárodní výměna tkání a orgánů k transplantacím je přípustná
pouze za předpokladu, že jejím cílem je nalezení nejvhodnějšího
příjemce nebo záchrana čekatele na transplantaci, jehož život je
bezprostředně ohrožen, a za předpokladu, že tkáně a orgány splňují
požadavky na jakost a bezpečnost a že je zajištěna jejich
sledovatelnost.
(2) Nabídka orgánu do zahraničí v rámci mezinárodní výměny orgánů podle
odstavce 1 je možná pouze tehdy, pokud v České republice není v
Národním registru osob čekajících na transplantaci evidován vhodný
čekatel nebo se jedná o postup v rámci členství v mezinárodních
transplantačních organizacích.
(3) Tkáně a orgány k transplantacím lze ze zahraničí v rámci výměny
tkání a orgánů podle odstavce 1 přijmout pouze v případě, že byl odběr
proveden k tomu způsobilým poskytovatelem zdravotních služeb a
způsobem, který je v souladu s platnou právní úpravou země původu. Musí
být prokázáno, že před odběrem byla posouzena zdravotní způsobilost
dárce, a zdravotnická dokumentace dárce související s odběrem musí být
dohledatelná.
(4) Podmínky mezinárodní spolupráce při transplantaci krvetvorných
buněk může stanovit ministerstvo vyhláškou.
§ 26a
(1) K dovozu tkání do České republiky nebo k jejich vývozu z České
republiky anebo k dovozu nebo vývozu orgánů v rámci mezinárodní výměny
nebo nabídky podle § 26 odst. 1 a 2 (dále jen „dovoz nebo vývoz tkání
nebo orgánů“) vydává ministerstvo dovozní nebo vývozní povolení. O
žádosti o dovozní nebo vývozní povolení ministerstvo rozhodne do 90 dnů
ode dne jejího podání.
(2) Žádost o udělení dovozního nebo vývozního povolení musí kromě
obecných náležitostí podle správního řádu obsahovat
a) desetimístnou podpoložku kombinované nomenklatury společného celního
sazebníku a její název označující stanovené tkáně nebo orgány, na
jejichž dovoz nebo vývoz se dovozní nebo vývozní povolení žádá,
stanovenou nařízením vlády,
b) navrhované maximální množství tkání nebo orgánů v kusech nebo buněk
v mililitrech,
c) navrhovanou dobu platnosti dovozního nebo vývozního povolení,
d) účel dovozu nebo vývozu,
e) název státu nebo států původu tkání nebo orgánů v případě dovozu,
název státu (států) určení tkání nebo orgánů v případě vývozu.
(3) K žádosti o udělení dovozního nebo vývozního povolení žadatel
připojí
a) výpis z obchodního rejstříku nebo úředně ověřenou kopii zřizovací
listiny,
b) výčet a specifikace druhů vyvážených nebo dovážených tkání nebo
orgánů,
c) v případě vývozu doklad nebo jeho úředně ověřenou kopii vydanou
státním orgánem potvrzující, že se jedná o poskytovatele zdravotních
služeb oprávněného provádět odběry tkání nebo orgánů.
(4) V případě, že dovoz orgánu do České republiky nebo vývoz orgánu z
České republiky je nezbytné z důvodu záchrany života provést za méně
než 90 dnů, může ministerstvo tento dovoz nebo vývoz schválit dodatečně
po jeho uskutečnění. Žádost o toto dodatečné schválení dovozu orgánu do
České republiky nebo vývozu orgánu z České republiky se ministerstvu
podává bezprostředně po jeho uskutečnění.
§ 26b
(1) Rozhodnutí o udělení dovozního nebo vývozního povolení kromě
obecných náležitostí podle správního řádu obsahuje
a) evidenční číslo dovozního nebo vývozního povolení,
b) podpoložku kombinované nomenklatury celního sazebníku a její název
označující tkáně nebo orgány, na jejichž dovoz a vývoz se dovozní nebo
vývozní povolení uděluje,
c) dobu platnosti dovozního nebo vývozního povolení, včetně povoleného
maximálního množství kusů orgánů nebo tkání nebo buněk v mililitrech,
které lze dovézt nebo vyvézt,
d) název státu nebo států původu tkání nebo orgánů v případě dovozu,
název státu (států) určení tkání nebo orgánů v případě vývozu,
e) poučení o povinnosti vrátit stejnopis písemného vyhotovení dovozního
nebo vývozního povolení do 10 pracovních dnů po jeho vyčerpání nebo
ukončení jeho platnosti (§ 26e),
f) účel dovozu nebo vývozu,
g) přílohy rozhodnutí; v každé příloze je vymezeno místo pro záznam
identifikačních údajů poskytovatele zdravotních služeb, který provedl
odběr tkáně nebo orgánu, a pro záznamy celních orgánů o využívání
uděleného dovozního nebo vývozního povolení (množství, datum, otisk
razítka, podpis); počet příloh odpovídá počtu povoleného maximálního
dovozu nebo vývozu podle písmene c).
(2) Ministerstvo udělí dovozní nebo vývozní povolení nejdéle na dobu 12
měsíců.
§ 26c
(1) Ministerstvo dovozní nebo vývozní povolení neudělí, jestliže to
vyžadují bezpečnostní zájmy České republiky (možnost rizika ohrožení
zdraví a života obyvatel).
(2) Ministerstvo odejme dovozní nebo vývozní povolení, jestliže
a) dovozní nebo vývozní povolení bylo uděleno na základě nepravdivých
nebo neúplných údajů,
b) nebyly dodrženy podmínky nebo rozsah v něm stanovené, nebo
c) to vyžadují bezpečnostní zájmy České republiky.
(3) Odvolání proti rozhodnutí o odejmutí dovozního nebo vývozního
povolení podle odstavce 2 nemá odkladný účinek.
(4) Ministerstvo a Generální ředitelství cel si vzájemně poskytují
údaje týkající se dovozního nebo vývozního povolení, a to v rozsahu
údajů uvedených v rozhodnutí podle § 26b. Navzájem se neprodleně
informují o skutečnostech významných pro správní řízení o udělení,
neudělení nebo odejmutí dovozního nebo vývozního povolení podle tohoto
zákona, kontrolují dodržování podmínek stanovených v dovozních nebo
vývozních povoleních a ukládání sankcí.
§ 26d
(1) Dovoz nebo vývoz tkáně nebo orgánu podle § 26a odst. 1 v konkrétním
případě a dovoz nebo vývoz orgánu podle § 26a odst. 4 lze uskutečnit
pouze se souhlasem Koordinačního střediska transplantací, které může
souhlas
a) ke konkrétnímu vývozu udělit, pokud v České republice není v
Národním registru osob čekajících na transplantaci orgánu evidován
vhodný čekatel,
b) ke konkrétnímu dovozu udělit, pokud je orgán nebo tkáň určena pro
konkrétního příjemce.
(2) Koordinační středisko transplantací spolupracuje za účelem
zajištění sledovatelnosti s Generálním ředitelstvím cel.
§ 26e
Dovozní nebo vývozní povolení nelze převést ani nepřechází na právního
nástupce. Poskytovatel zdravotních služeb, kterému bylo dovozní nebo
vývozní povolení uděleno, je povinen toto povolení ministerstvu vrátit
do 10 pracovních dnů po jeho vyčerpání nebo ukončení jeho platnosti, a
to včetně záznamů celních orgánů o jeho využívání a seznamu osob v
zahraničí schválených státní autoritou, do kterých byly orgány nebo
tkáně z České republiky vyvezeny, nebo z kterých byly orgány nebo tkáně
do České republiky dovezeny.
§ 26f
zrušen
§ 26g
Pro dovoz nebo vývoz tkání nebo orgánů mezi Českou republikou a
členskými státy se ustanovení § 26a až 26d použijí obdobně.
HLAVA VII
JINÉ ČINNOSTI SOUVISEJÍCÍ S DAROVÁNÍM, ODBĚREM A TRANSPLANTACEMI
§ 27
Ministerstvo
Ministerstvo
a) zajišťuje informovanost veřejnosti o významu a o možnostech darování
tkání a orgánů, a to zvláště dárcovství krvetvorných buněk, o způsobu
vyjádření nesouhlasu s posmrtným odběrem a o významu transplantací;
přitom spolupracuje s ostatními správními úřady a orgány územní
samosprávy, se zdravotními pojišťovnami, poskytovateli zdravotních
služeb, profesními organizacemi ve zdravotnictví a dalšími orgány a
institucemi,
b) na základě žádosti Evropské komise nebo jiného členského státu
informuje o
1. podmínkách, které podle právních předpisů musí splnit poskytovatel
zdravotních služeb, který hodlá poskytovat zdravotní služby podle
tohoto zákona,
2. činnostech poskytovatelů zdravotních služeb provádějících odběr a
transplantace podle tohoto zákona, o agregovaném počtu žijících a
zemřelých dárců, o druhu a počtu transplantovaných nebo zlikvidovaných
orgánů, včetně poskytnutí zprávy podle § 25 odst. 3.
§ 28
Zákaz finančního prospěchu nebo jiných výhod a obchodování s tkáněmi a
orgány
(1) Lidské tělo a jeho části nesmějí být jako takové zdrojem finančního
prospěchu nebo jiných výhod; tím nejsou dotčena ustanovení § 28a až
28d.
(2) Dárce ani jiné osoby nesmí uplatňovat vůči příjemci žádné nároky.
(3) Inzerování a reklama za účelem poptávky nebo nabídky orgánů jsou
zakázány. Za inzerování a reklamu se nepovažuje postup podle § 27.
(4) Obchodování s tkáněmi a orgány odebranými za účelem transplantace
je zakázáno.
§ 28a
Příspěvek na náklady pohřbu
(1) Osobě, která vypravila pohřeb zemřelému dárci, kterému byl proveden
odběr orgánu, náleží příspěvek na náklady související s vypravením
pohřbu ve výši 5 000 Kč.
(2) Žádost o výplatu příspěvku na náklady pohřbu musí kromě obecných
náležitostí podle správního řádu obsahovat
a) doklad o zaplacení nákladů na vypravení pohřbu dárci,
b) údaje vztahující se k zemřelému dárci, a to jméno, popřípadě jména,
příjmení, datum narození a datum úmrtí,
c) název a adresu poskytovatele zdravotních služeb, ve kterém byl
proveden odběr orgánu,
d) určení, jakým způsobem má být částka vyplacena.
(3) Není-li žádost ministerstvu podána do 12 měsíců ode dne vypravení
pohřbu zemřelému dárci, nárok na příspěvek na náklady pohřbu zaniká.
(4) Dopravu těla zemřelého dárce z místa pitvy do místa pohřbu hradí
zdravotní pojišťovna příjemce.
§ 28b
Náhrada poskytovaná žijícímu dárci orgánu
(1) Dárci orgánu náleží náhrada účelně a prokazatelně vynaložených
výdajů (dále jen „náhrada výdajů“) a rozdíl mezi ušlým výdělkem a
obdrženou náhradou mzdy, platu nebo odměny a obdrženým nemocenským z
nemocenského pojištění, který mu vznikl dočasnou pracovní neschopností
v souvislosti s odběrem orgánu a poskytováním zdravotních služeb, které
si tento odběr vyžádal (dále jen „ušlý výdělek“).
(2) Žádost o výplatu náhrady výdajů a ušlého výdělku musí kromě
obecných náležitostí podle správního řádu obsahovat
a) datum provedení odběru orgánu a období, v němž mu byly poskytnuty
zdravotní služby související s odběrem orgánu,
b) název a adresu transplantačního centra, které provedlo odběr, a
adresu poskytovatele zdravotních služeb, v jehož zdravotnickém zařízení
byly dárci poskytnuty zdravotní služby související s odběrem orgánu,
c) doklad osvědčující výši účelně a prokazatelně vynaložených výdajů a
výši ušlého výdělku, popřípadě jeho ověřenou kopii,
d) ověřenou kopii dokladu o ukončení dočasné pracovní neschopnosti
související s odběrem; osoba, které se nevydává doklad o dočasné
pracovní neschopnosti, doloží písemné vyjádření poskytovatele
zdravotních služeb o době, po kterou nemohl vykonávat činnost, za niž
vyžaduje náhradu ušlého výdělku.
(3) Ministerstvo požádá transplantační centrum, které provedlo odběr, a
poskytovatele zdravotních služeb, který zajišťoval poskytnutí
zdravotních služeb dárci, o potvrzení skutečností podle odstavce 2
písm. b) a dále o vyjádření, zda požadované výdaje a ušlý výdělek
souhlasí s obdobím, kdy byl dárci proveden odběr orgánu a kdy mu byly
poskytovány s odběrem související zdravotní služby. Transplantační
centrum a poskytovatel zdravotních služeb jsou povinni poskytnout
požadované informace do 10 dnů ode dne doručení žádosti.
(4) Není-li žádost o výplatu náhrady výdajů nebo ušlého výdělku podána
do 24 měsíců ode dne provedení odběru orgánu, nárok na jejich náhradu
zaniká.
(5) Dárci se uhradí náhrada výdajů a ušlý výdělek v prokázané výši,
nejvýše však ve výši dvojnásobku průměrné mzdy v národním hospodářství
vyhlášené a zveřejněné Ministerstvem práce a sociálních věcí ve Sbírce
zákonů pro účely zaměstnanosti^23). Do náhrady výdajů se nezapočítává
náhrada cestovních výdajů dárce hrazená podle zákona upravujícího
veřejné zdravotní pojištění.
(6) Poskytovatel zdravotních služeb je povinen zajistit, aby byl dárce
před odběrem orgánu informován o možnosti požadovat náhradu výdajů a
ušlý výdělek a za tím účelem podat žádost podle odstavce 2. Záznam o
této informaci, podepsaný zdravotnickým pracovníkem a dárcem, je
nedílnou součástí zdravotnické dokumentace vedené o dárci.
§ 28c
Ministerstvo rozhodne o příspěvku na náklady pohřbu podle § 28a nebo o
náhradě poskytované podle § 28b. V případě postupu podle § 28b odst. 3
se lhůta pro vydání rozhodnutí prodlužuje o 30 dnů.
§ 28d
Ministerstvo může pověřit Koordinační středisko transplantací výkonem
působnosti podle § 28a až 28c.
HLAVA VIII
POKUTY
§ 29
(1) Za nesplnění nebo porušení povinností anebo zákazů stanovených
tímto zákonem (dále jen „protiprávní jednání“) se uloží pokuta. Pokutu
ukládá,
a) jde-li o protiprávní jednání podle § 10a, 22, § 24 odst. 2 až 4 a §
26d odst. 1, ministerstvo,
b) nejde-li o protiprávní jednání podle písmene a),
1. krajský úřad poskytovateli zdravotních služeb, kterému udělil podle
zvláštního právního předpisu oprávnění k poskytování zdravotních
služeb^1),
2. krajský úřad právnickým osobám s adresou sídla na jejím území a
fyzickým osobám podnikajícím vlastním jménem s adresou trvalého pobytu
na jejím území, které nejsou poskytovateli zdravotních služeb.
(2) Pokutu lze uložit
a) poskytovateli zdravotních služeb
1. do výše 100 000 Kč za nesplnění nebo porušení povinností stanovených
v § 3, 4, § 6 odst. 1 a 4, § 8 odst. 1, § 10 odst. 1, 2 a 4, § 10a, 11,
13, § 16 odst. 1 a 2, § 20 odst. 1 a 3, § 21, 22, § 23 odst. 2, § 24
odst. 2 až 4, § 25 odst. 2, § 26 odst. 1 až 3, § 26d odst. 1 nebo § 28
odst. 1, 3 a 4,
2. do výše 50 000 Kč za nesplnění nebo porušení povinností stanovených
v § 6 odst. 3, § 7 odst. 1 až 3, 6 a 7, § 8 odst. 2, § 9 odst. 1, § 12,
14, § 15 odst. 1, § 16 odst. 3, § 22a nebo § 25 odst. 3,
3. který dováží nebo vyváží orgány bez dovozního nebo vývozního
povolení do výše 5 000 000 Kč,
4. který dováží nebo vyváží orgány v rozporu s uděleným dovozním nebo
vývozním povolením do výše 1 000 000 Kč,
b) právnickým osobám a fyzickým osobám podnikajícím vlastním jménem do
výše 500 000 Kč za porušení zákazu v § 28 odst. 3.
(3) Protiprávní jednání uvedené v odstavci 2 je opakované, pokud se ho
poskytovatel zdravotních služeb, právnická osoba nebo fyzická osoba
podnikající vlastním jménem dopustil v době do 1 roku od předchozího
protiprávního jednání, za něž mu byla pravomocně uložena pokuta podle
odstavce 2.
(4) Za opakované protiprávní jednání se zvyšují horní hranice pokut
uvedených v odstavci 2 o polovinu.
§ 30
(1) Správní úřad, který uložil pokutu poskytovateli zdravotních služeb,
zašle opis rozhodnutí o uložení pokuty podle tohoto zákona zdravotní
pojišťovně, se kterou má poskytovatel zdravotních služeb uzavřenu
smlouvu o poskytování zdravotních služeb.
(2) Řízení o uložení pokuty lze zahájit do 1 roku ode dne, kdy se
správní úřad oprávněný k uložení pokuty nebo obec oprávněná k uložení
pokuty o protiprávním jednání dozvěděly, nejpozději však do 3 let ode
dne, kdy k protiprávnímu jednání došlo.
(3) Při ukládání pokuty a stanovení její výše se přihlíží k závažnosti
protiprávního jednání, způsobenému následku, míře zavinění a
okolnostem, za nichž k protiprávnímu jednání došlo.
(4) Pokutu vybírá a vymáhá správní úřad, který ji uložil, nebo obec,
která ji uložila. Pokuta uložená ministerstvem je příjmem státního
rozpočtu, pokuta uložená krajem je příjmem rozpočtu kraje, pokuta
uložená obcí je příjmem rozpočtu obce.
(5) Jestliže protiprávní jednání uvedené v § 29 odst. 2 zakládá
skutkovou podstatu protiprávního jednání podle jiného právního předpisu
a příslušný správní úřad podle jiného právního předpisu řízení o
uložení pokuty již zahájil, řízení o uložení pokuty podle tohoto zákona
se zastaví.
HLAVA IX
SPOLEČNÁ A PŘECHODNÁ USTANOVENÍ
§ 31
Pokud se v tomto zákoně používá pojem "dárce" nebo "darování",
nepoužijí se obecné právní předpisy upravující darování a náležitosti s
tím související.^20)
§ 32
(1) Zdravotnická zařízení provádějící odběry a transplantace,
transplantační centra, tkáňové banky a střediska pro vyhledávání dárců
krvetvorných buněk a součásti národních zdravotních registrů (§ 18)
musí splnit podmínky stanovené tímto zákonem nejpozději do 2 let ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
(2) Ministerstvo uveřejní zřízení Národního registru osob
nesouhlasících s posmrtným odběrem tkání a orgánů a způsob registrace
občanů v tomto registru, a to způsobem, který zajistí, aby tyto
skutečnosti vešly v co možná nejširší známost. Do doby zřízení registru
se při zjišťování nesouhlasu s posmrtným odběrem postupuje podle
dosavadních právních předpisů, s výjimkou případů, kdy občan svůj
prokazatelný nesouhlas vyjádřil podle § 16 odst. 1 písm. b).
ČÁST DRUHÁ
zrušena
§ 33
zrušen
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona o veřejném zdravotním pojištění
§ 34
Zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a
doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 242/1997
Sb., zákona č. 2/1998 Sb., zákona č. 127/1998 Sb., zákona č. 225/1999
Sb., zákona č. 363/1999 Sb., zákona č. 18/2000 Sb., zákona č. 132/2000
Sb., zákona č. 155/2000 Sb., nálezu Ústavního soudu č. 167/2000 Sb.,
zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 459/2000 Sb.,
zákona č. 176/2002 Sb. a zákona č. 198/2002 Sb., se mění takto:
1. V § 13 odst. 2 písmeno a) včetně poznámky pod čarou č. 23a) zní:
"a) léčebnou péči ambulantní a ústavní (včetně diagnostické péče,
rehabilitace, péče o chronicky nemocné a zdravotní péče o dárce tkání
nebo orgánů související s jejich odběrem),^23a)
23a) Zákon č. 285/2002 Sb., o darování, odběrech a transplantacích
tkání a orgánů a o změně některých zákonů (transplantační zákon).".
2. V § 13 odst. 2 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní:
"e) odběr tkání nebo orgánů určených k transplantaci a nezbytné
nakládání s nimi (uchovávání, skladování, zpracování a
vyšetření),^23a)".
Dosavadní písmena e) až j) se označují jako písmena f) až k).
3. V § 13 odst. 2 se za písmeno i) vkládají nová písmena j) až l),
která znějí:
"j) dopravu žijícího dárce do místa odběru a z tohoto místa, do místa
poskytnutí zdravotní péče související s odběrem a z tohoto místa a
náhradu cestovních nákladů,
k) dopravu zemřelého dárce do místa odběru a z tohoto místa,
l) dopravu odebraných tkání a orgánů (§ 36 odst. 4),".
Dosavadní písmena j) a k) se označují jako písmena m) a n).
4. Za § 35 se vkládá nový § 35a , který včetně nadpisu zní:
"§ 35a
Transplantace tkání a orgánů
Zdravotní péči o živého dárce související s odběrem tkání a orgánů,
odběr tkání a orgánů od žijícího nebo zemřelého dárce, nezbytné
nakládání s odebranými tkáněmi a orgány a dopravu žijícího dárce nebo
náhradu jeho cestovních nákladů a dopravu zemřelého dárce hradí
zdravotní pojišťovna, jejímž pojištěncem je žijící dárce nebo jejímž
pojištěncem byl zemřelý dárce.".
ČÁST ČTVRTÁ
zrušena
§ 35
zrušen
ČÁST PÁTÁ
zrušena
§ 36
zrušen
ČÁST ŠESTÁ
zrušena
§ 37
zrušen
ČÁST SEDMÁ
Změna zákona o České lékařské komoře, České stomatologické komoře a
České lékárnické komoře
§ 38
V zákoně č. 220/1991 Sb., o České lékařské komoře, České stomatologické
komoře a České lékárnické komoře, ve znění zákona č. 160/1992 Sb., v §
2 odst. 1 písmeno c) zní:
"c) posuzují a hájí práva a profesní zájmy svých členů,".
ČÁST OSMÁ
ÚČINNOST
§ 39
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. září 2002, s výjimkou části páté
bodů 3 a 5, které nabývají účinnosti dnem 1. března 2003.
Klaus v. r.
Havel v. r.
v z. Rychetský v. r.
Příloha
Zjišťování smrti v případech prokazování smrti mozku
A.
Stav, na jehož základě lze uvažovat o diagnóze smrti mozku
Stavem, na jehož základě lze uvažovat o diagnóze smrti mozku, je stav,
kdy
a) u pacienta není pochybnost o diagnóze strukturálního poškození mozku
ani o jeho nevratnosti, a
b) pacient je v hlubokém bezvědomí, na umělé plicní ventilaci a je
vyloučeno, že se na bezvědomí v okamžiku vyšetření podílí
1. intoxikace,
2. tlumivé a relaxační účinky léčiv,
3. metabolický nebo endokrinní rozvrat, nebo
4. primární podchlazení.
B.
Klinické známky smrti mozku a vyšetření je prokazující
1. Klinickými známkami smrti mozku, na základě jejichž prokázání lze
stanovit diagnózu smrti mozku, jsou
a) zornicová areflexie,
b) korneální areflexie,
c) vestibulookulární areflexie,
d) absence jakékoli motorické reakce na algický podnět aplikovaný v
inervační oblasti hlavových nervů,
e) absence kašlacího reflexu nebo jakékoli bezprostřední motorické
reakce na hluboké tracheobronchiální odsávání,
f) trvalá zástava spontánního dýchání prokázaná apnoickým testem,
g) hluboké bezvědomí.
2. Vyšetření za účelem prokázání klinických známek smrti mozku (dále
jen "vyšetření klinických známek smrti mozku") provádí 2 na sobě
nezávislí lékaři, a to v rozsahu stanoveném v bodu 1.
3. U dětí do 1 roku věku se vyšetření klinických známek smrti mozku v
rozsahu stanoveném v bodu 1 provádí dvakrát v odstupu nejméně 48 hodin.
4. Důvody, pro které nelze vyšetření klinických známek smrti mozku
uvedených v bodu 1 provést, zaznamená lékař provádějící vyšetření
klinických známek smrti mozku do protokolu o zjištění smrti.
C.
Vyšetření potvrzující nevratnost klinických známek smrti mozku
1. Vyšetřeními potvrzujícími nevratnost smrti mozku jsou
a) angiografie mozkových tepen,
b) mozková perfuzní scintigrafie,
c) počítačová tomografická angiografie,
d) transkraniální dopplerovská ultrasonografie, nebo
e) vyšetření sluchových kmenových evokovaných potenciálů (BAEP).
2. U zemřelých osob s jasně objektivně prokázanou těžkou strukturální
infratentoriální lézí se provádí pouze klinické vyšetření.
Příloha 2
zrušena
Vybraná ustanovení novel
Čl. II zákona č. 44/2013 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Údaje vedené v Registru provedených transplantací krvetvorných buněk
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona předá Česká hematologická
společnost České lékařské společnosti Jana Evangelisty Purkyně ve
spolupráci s Koordinačním střediskem transplantací do Národního
registru provedených transplantací orgánů, a to do 12 měsíců ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Poskytovatelé zdravotních služeb začnou předávat údaje o dárcích
tkání, osobách čekajících na transplantaci tkání a osobách, kterým byla
provedena transplantace tkáně, včetně nezbytných údajů o jejich
zdravotním stavu do Národních zdravotních registrů vedených podle
zákona č. 285/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, a to nejpozději do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona.
3. Náhrada výdajů a ušlého výdělku podle § 28b zákona č. 285/2002 Sb.,
ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, náleží i
žijícímu dárci, pokud v době nabytí účinnosti tohoto zákona již byl
žijící dárce v pracovní neschopnosti. V takovém případě mu náleží
náhrada ode dne vzniku pracovní neschopnosti v plné výši.
4. Středisko pro vyhledávání dárců krvetvorných buněk zpracuje výroční
zprávu podle § 24 odst. 4 zákona č. 285/2002 Sb., ve znění účinném ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona, poprvé k 1. březnu 2013.
5. Transplantační centra jsou povinna zpracovat interní systém
zajištění jakosti a bezpečnosti pro všechny fáze procesu od darování po
transplantaci podle § 22 odst. 2 písm. a) zákona č. 285/2002 Sb., ve
znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, a to do 12 měsíců
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
1) Zákon č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich
poskytování (zákon o zdravotních službách).
2) Zákon č. 20/1966 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých
souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
4) Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně
některých souvisejících předpisů, ve znění pozdějších předpisů.
5) § 8 občanského zákoníku.
6) § 10 občanského zákoníku.
7) § 124 odst. 2 a § 275 zákoníku práce.
7a) Zákon č. 296/2008 Sb., o zajištění jakosti a bezpečnosti lidských
tkání a buněk určených k použití u člověka a o změně souvisejících
zákonů (zákon o lidských tkáních a buňkách).
9) Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o
změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
10) § 28 zákona č. 20/1966 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 19/1988 Sb., o postupu při úmrtí a pohřebnictví, ve znění
zákona č. 256/2001 Sb.
11) § 105 a 115 trestního řádu.
12) § 70 zákona č. 372/2011 Sb.
13) Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých
zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
15) Například zákon č. 372/2011 Sb., zákon č. 296/2008 Sb., ve znění
pozdějších předpisů, zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním
pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění
pozdějších předpisů.
17) § 70 odst. 2 zákona č. 20/1966 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
20) Například občanský zákoník, zákon č. 357/1992 Sb., o dani dědické,
dani darovací a dani z převodu nemovitostí, ve znění pozdějších
předpisů.
21) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/53/EU ze dne 7. července
2010 o jakostních a bezpečnostních normách pro lidské orgány určené k
transplantaci.
22) § 112 zákona č. 372/2011 Sb.
23) Zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších
předpisů.