Loi (1930) sur l'emploi de femmes, de jeunes personnes et d'enfants
Revised Edition
05.200
Showing the law as at 1 January 2006
This is a revised edition of the law
Loi (1930) sur l'emploi de femmes, de jeunes personnes et d'enfants
Arrangement
Article
1 Application des conventions
2 Definitions
4 Clauses penales
CEDULE
PREMIERE PARTIE
DEUXIEME PARTIE
TROISIEME PARTIE
QUATRIEME PARTIE
Supporting Documents
Endnotes
Table of Legislation History
Table of Renumbered Provisions
Table of Endnote References
Loi (1930) sur l'emploi de femmes, de jeunes personnes et d'enfants[1] [2]
LOI rendant applicables à Jersey les prescriptions de certaines Conventions relatives à l’emploi de femmes, de jeunes personnes et d’enfants
Commencement [see endnotes]
D’AUTANT que les Trois Conventions comprenant entre autres, les prescriptions contenues dans les Premières, Deuxièmes et Troisièmes Parties de la Cédule annexée à cette présente Loi furent adoptées à Washington, l’an 1919, le 28e jour de novembre, par une Conférence Générale du “International Labour Organisation” de la Ligue des Nations;
Et d’autant que certaine autre Convention comprenant entre autres, les prescriptions contenues dans la Quatrième Partie de la Cédule annexée à cette présente Loi fut adoptée à Gênes l’an 1920 le 9e jour de juillet par une Conférence Générale du “International Labour Organisation” de la Ligue des Nations;
Considérant qu’il est désirable d’appliquer, dans la mésure du possible, lesdites quatre Conventions à Jersey;
LES ETATS ont, moyennant la sanction de Sa Très Excellente Majesté en Conseil, adopté la Loi suivante –
1 Application des conventions
Les prescriptions des quatre Conventions contenues dans les Premières, Deuxièmes, Troisièmes et Quatrièmes Parties de la Cédule annexée à cette présente Loi auront force de loi dans Jersey.
2 Definitions
(a) Les pouvoirs confiés à l’autorité compétente (The “Competent Authority”) par le dernier alinéa de l’Article 1 de la Première Partie de ladite Cédule, par le dernier alinéa de l’Article 1 de la Deuxième Partie de ladite Cédule et par le dernier alinéa de l’Article 1 de la Troisième Partie de ladite Cédule, seront dans Jersey de la compétence du Ministre intitulé Minister for Social Security.
(b) Les pouvoirs confiés à l’autorité publique (“Public Authority”) par l’Article 3 de la Première Partie de ladite Cédule et par l’Article 3 de la Quatrième Partie de ladite Cédule seront dans Jersey de la compétence du Ministre intitulé Minister for Education, Sport and Culture.
(c) Les pouvoirs confiés au Gouvernement (“Government”) par l’Article 7 de la Deuxième Partie de ladite Cédule seront dans Jersey de la compétence de l’Assemblée des Etats.
4 Clauses penales
(a) L’Employeur qui commettra une infraction à l’Article 2 de la Première Partie de ladite Cédule ou à l’Article 2 de la Deuxième Partie de ladite Cédule, sera passible d’une amende n’excédant pas £2 pour une première infraction et, en cas de récidive d’une amende n’excédant pas £5.
(b) Le parent ou autre personne ayant la garde d’un mineur dont l’emploi est prohibé par les Premières, Deuxièmes ou Quatrièmes Parties de ladite Cédule et qui aura aidé, assisté ou participé à une infraction auxdites Premières, Deuxièmes ou Quatrièmes Parties de ladite Cédule sera également passible d’une amende n’excédant pas £2 pour une première infraction et en cas de récidive, d’une amende n’excédant pas £5.
(c) Les infractions à l’Article 4 de la Première Partie de ladite Cédule seront passibles d’une amende n’excédant pas £20.
(d) L’Employeur qui commettra une infraction à l’Article 3 de la Troisième Partie de ladite Cédule sera passible d’une amende n’excédant pas £20.
(e) Le maître d’un navire qui commettra une infraction à l’Article 2 de la Quatrième Partie de ladite Cédule sera passible d’une amende n’excédant pas £2 pour une première infraction et, en cas de récidive, d’une amende n’excédant pas £5.
(f) La maître d’un navire qui commettra une infraction à l’Article 4 de la Quatrième Partie de ladite Cédule sera passible d’une amende n’excédant pas £20.
CEDULE
PREMIERE PARTIE
Convention Fixing Minimum Age for Admission of Children to Industrial Employment
ARTICLE I
For the purpose of this Convention, the term “industrial undertaking” includes particularly –
(a) Mines, quarries and other works for the extraction of minerals from the earth.
(b) Industries in which articles are manufactured, altered, cleaned, repaired, ornamented, finished, adapted for sale, broken up or demolished, or in which materials are transformed, including shipbuilding and the generation, transformation and transmission of electricity and motive power of any kind.
(c) Construction, reconstruction, maintenance, repair, alteration or demolition of any building, railway, tramway, harbour, dock, pier, canal, inland waterway, road, tunnel, bridge, viaduct, sewer, drain, well, telegraphic or telephonic installation, electrical undertaking, gaswork, waterwork, or other work of construction, as well as the preparation for or laying the foundations of any such work or structure.
(d) Transport of passengers or goods by road or rail or inland waterway, including the handling of goods at docks, quays, wharves and warehouses, but excluding transport by hand.
The competent authority in each country shall define the line of division which separates industry from commerce and agriculture.
ARTICLE II
Children under the age of 14 years shall not be employed or work in any public or private industrial undertaking, or in any branch thereof, other than an undertaking in which only members of the same family are employed.
ARTICLE III
The provisions of Article II shall not apply to work done by children in technical schools, provided that such work is approved and supervised by public authority.
ARTICLE IV
In order to facilitate the enforcement of the provisions of this Convention, every employer in an industrial undertaking shall be required to keep a register of all persons under the age of 16 years employed by the employer, and of the dates of their births.
DEUXIEME PARTIE
Convention concerning the Night Work of Young Persons employed in Industry
ARTICLE I
For the purpose of this Convention, the term “industrial undertaking” includes particularly –
(a) Mines, quarries and other works for the extraction of minerals from the earth.
(b) Industries in which articles are manufactured, altered, cleaned, repaired, ornamented, finished, adapted for sale, broken up, or demolished, or in which materials are transformed; including shipbuilding, and the generation, transformation and transmission of electricity or motive power of any kind.
(c) Construction, reconstruction, maintenance, repair, alteration or demolition of any building, railway, tramway, harbour, dock, pier, canal, inland waterway, road, tunnel, bridge, viaduct, sewer, drain, well, telegraphic or telephonic installation, electrical undertaking, gaswork, waterwork, or other work of construction, as well as the preparation for or laying the foundations of any such work or structure.
(d) Transport of passengers or goods by road or rail, including the handling of goods at docks, quays, wharves and warehouses, but excluding transport by hand.
The competent authority in each country shall define the line of division which separates industry from commerce and agriculture.
ARTICLE II
Young persons under 18 years of age shall not be employed during the night in any public or private industrial undertaking, or in any branch thereof, other than an undertaking in which only members of the same family are employed, except as hereinafter provided for.
Young persons over the age of 16 may be employed during the night in the following industrial undertakings on work which by reason of the nature of the process is required to be carried on continuously day and night –
(a) Manufacture of iron and steel; process in which reverbatory or regenerative furnaces are used, and galvanizing of sheet metal or wire (except the pickling process);
(b) Glass works;
(c) Manufacture of paper;
(d) Manufacture of raw sugar;
(e) Gold mining reduction work.
ARTICLE III
For the purpose of this Convention, the term “night” signifies a period of at least 11 consecutive hours, including the interval between 10 pm and 5 am.
In coal and lignite mines work may be carried on in the interval between 10 pm and 5 am, if an interval of ordinarily 15 hours, and in no case of less than 13 hours, separates 2 periods of work.
Where night work in the baking industry is prohibited for all workers, the interval between 9 pm and 4 am may be substituted in the baking industry for the interval between 10 pm and 5 am.
ARTICLE IV
The provisions of Articles II and III shall not apply to the night work of young persons between the ages of 16 and 18 years in cases of emergencies which could not have been controlled or foreseen, which are not of a periodical character, and which interfere with the normal working of the industrial undertaking.
ARTICLE VII
The prohibition of night work may be suspended by the Government, for young persons between the ages of 16 and 18 years, when in case of serious emergency the public interest demands it.
TROISIEME PARTIE
Convention concerning the Night Work of Women employed in Industry
ARTICLE I
For the purpose of this Convention, the term “industrial undertaking” includes particularly –
(a) Mines, quarries and other works for the extraction of minerals from the earth;
(b) Industries in which articles are manufactured, altered, cleaned, repaired, ornamented, finished, adapted for sale, broken up or demolished, or in which materials are transformed; including shipbuilding, and the generation, transformation and transmission of electricity or motive power of any kind;
(c) Construction, reconstruction, maintenance, repair, alteration or demolition of any building, railway, tramway, harbour, dock, pier, canal, inland waterway, road, tunnel, bridge, viaduct, sewer, drain, well, telegraphic or telephonic installation, electrical undertaking, gaswork, waterwork, or other work of construction, as well as the preparation for or laying the foundations of any such work or structure.
The competent authority in each country shall define the line of division which separates industry from commerce and agriculture.
ARTICLE II
For the purpose of this Convention, the term “night” signifies a period of at least 11 consecutive hours, including the interval between 10 pm and 5 am.
ARTICLE III
Women without distinction of age shall not be employed during the night in any public or private industrial undertaking or in any branch thereof other than an undertaking in which only members of the same family are employed.
ARTICLE IV
Article III shall not apply –
(a) In cases of force majeure, when in any undertaking there occurs an interruption of work which it was impossible to foresee and which is not of a recurring character.
(b) In cases where the work has to do with raw materials or materials in course of treatment which are subject to rapid deterioration, when such night work is necessary to preserve the said materials from certain loss.
ARTICLE VI
In industrial undertakings which are influenced by the seasons and in all cases where exceptional circumstances demand it, the night period may be reduced to 10 hours on 60 days of the year.
QUATRIEME PARTIE
Convention Fixing the Minimum Age for Admission of Children to
Employment at Sea
ARTICLE I
For the purpose of this Convention, the term “vessel” includes all ships and boats, of any nature whatsoever, engaged in maritime navigation, whether publicly or privately owned; it excludes ships of war.
ARTICLE II
Children under the age of 14 years shall not be employed or work on vessels other than vessels upon which only members of the same family are employed.
ARTICLE III
The provisions of Article II shall not apply to work done by children on school ships or training ships, provided that such work is approved and supervised by public authority.
ARTICLE IV
In order to facilitate the enforcement of the provisions of this Convention, every shipmaster shall be required to keep a register of all persons under the age of 16 years employed on board the shipmaster’s vessel, or a list of them in the articles of agreement and of the dates of their births.
Endnotes
Table of Legislation History
Legislation
Year and No
Commencement
Loi (1930) sur l’emploi de femmes, de jeunes personnes et d’enfants
L.1/1930
18 January 1930
Loi (1938) amendant les Lois sur l’instruction primaire et l’emploi de femmes, de jeunes personnes et d’enfants
1938
19 November 1938
States of Jersey (Amendments and Construction Provisions No. 8) (Jersey) Regulations 2005
R&O.48/2005
9 December 2005
Table of Renumbered Provisions
Original
Current
Article 3
repealed by the Loi (1938) amendant les Lois sur l’instruction primaire et l’emploi de femmes, de jeunes personnes et d’enfants
Table of Endnote References
[1]
citation adopted by L.6/1965
[2]
This Law has been amended by the States of Jersey (Amendments and Construction Provisions No. 8) (Jersey) Regulations 2005. The amendments replace all references to a Committee of the States of Jersey with a reference to a Minister of the States of Jersey, and remove and add defined terms appropriately, consequentially upon the move from a committee system of government to a ministerial system of government