Advanced Search

AMEND ACT N ° 18.314, WHICH DETERMINES TERRORIST CONDUCT AND FIXES ITS PENALTY

Original Language Title: MODIFICA LEY N° 18.314, QUE DETERMINA CONDUCTAS TERRORISTAS Y FIJA SU PENALIDAD

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
The Board of Government of the Republic of Chile has given its approval to the following Draft Law. 18.314: 1.-Deroganse the numbers 3, 7, 8, 12, 13, 14 and 16 of Article 1 °; 2.-Reposition Article 2 ° by the following: " Article 2 °.-The authors of the offences referred to in Article 1 ° shall be punished with a greater degree in their minimum degree to The maximum level of prison. If, as a result of such offences, injuries to those referred to in Article 397 (1) of the Penal Code are caused, the penalty shall be greater than the maximum. If any person is to be killed, the penalty will be of greater imprisonment in his maximum degree to death. If, on the occasion or occasion of the abduction, some of the injuries referred to in Articles 395, 396 and 397, number 1 of the Penal Code or the death of the offence, are committed, the sentence shall be of imprisonment for death. If the sortor voluntarily releases the victim before causing him any serious evil other than the mere deprivation of liberty, the judge may reduce the sentence by one or two degrees. For the purposes of determining the penalties laid down in this Article, the provisions of Articles 74 and 75 of the Criminal Code and 509 of the Code of Criminal Procedure shall apply, as the case may be. ', and 3. 9 °. Article 1 Transitional.-Processes which are pending for offences referred to in the provisions repealed by this law shall continue to be known to the court which is competent, in accordance with the appropriate procedure, if the facts investigated could constitute offences covered by other laws. Article 2 (Transitional).-If, pursuant to the provisions of the foregoing Article, a procedure requiring a request is applicable, the procedure shall be understood as being carried out by the sole ministry of law. JOSÉ T. MERINO CASTRO, Admiral, Commander in Chief of the Navy, Member of the Government Board.-FERNANDO MATTHEI AUBEL, General Air Force, Commander in Chief of the Air Force, Member of the Government Board.-RODolfo STange OELCkers, General Director, General Director of Carabineros, Member of the Government Board.-JORGE LUCAR FIGUEROA, Lieutenant General, Deputy Chief of the Army, Member of the Government Board. Because I have had to approve the previous law, I sanction it and sign it in sign of promulgation. Take effect as the law of the Republic. Register with the Comptroller General of the Republic, be published in the Official Journal and insert into the Official Collection of the Comptroller's Office. Santiago, 12 February 1990.-AUGUSTO PINOCHET UGARTE, Captain General, President of the Republic.-Carlos Cáceres Contreras, Minister of the Interior. What I transcribe to you for your knowledge.-Salute to you-Gonzalo García Balmaceda, Undersecretary of the Interior.